Entre los bailes populares de los campesinos británicos, genéricamente llamados country dances (o contradanzas), a comienzos del siglo XVIII se popularizó en Francia uno procedente de Escocia, con acompañamiento de gaitas, y al que nuestros vecinos franceses llamaron anglaise o écossaise (escocesa).Entre 1800 y 1830, esta danza, ya afrancesada, se hizo muy popular en Alemania, donde por evolución de este baile escocés que habían recibido a través de Francia, surgió una variante de la écossaise a la que se dio por nombre Schottisch (palabra alemana que significa "escocés") y no estuvo de moda más que un par de generaciones, pues hacia 1840 fue desplazada por la polca de procedencia checa.
Más fortuna tuvo este baile, el Schottisch, fuera del área germánica, pues se paseó por toda Europa al hilo de la moda para asentarse fuertemente en España, y sobre todo en Madrid, donde a finales del siglo pasado llegó a convertirse en el baile preferido de chulapos y chulapas. De este modo, el Schottisch, ya castellanizado a chotis, se convirtió en seña de identidad musical de las clases populares de Madrid, y así se ha mantenido hasta nuestros días, en que sigue siendo pieza obligada en cualquier verbena popular que se precie.
Estas cosas tiene la etimología, tan traviesa, que a partir de la traducción alemana del nombre francés de un baile escocés, puede dar a luz el más castizo de los vocablos.
14 abril 2010
El ¿castizo? "chotis"
Parece difícil no asociar el "chotis" con lo más castizo de Madrid, con sus verbenas de chulapos y chulapas y el sonido de un organillo pero, hemos de reconocer que si atendemos a su etimología la palabrita en cuestión no tiene indicio alguno de madrileño ni de español.
Y lo cierto es que así es.
Esta curiosa referencia la recojo del artículo de Fernando A. Navarro publicada en La Página del Idioma Español.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
20 comentarios:
Jolines, pués sí que el chotis tiene vida...
Lo malo es, que las nuevas generaciones desprecian toda la cultura de antaño, gracias a que hay gente como tú, no se pierden
Un besazo y un abrazo!!!!
Interesante desarrollo, como ya nos tienes acostumbrados.
Sabes?, me encanta "Pichi" (ssst que nadie se entere, que igual es por esa pinta macarra que tiene el tío. Ver la estrofa:
"pero yo que me administro,
cuando alguna se me cuela,
como no suelte la tela,
dos morrás la suministro;
que atizándolas candela
yo soy un flagelador"
Jajajajaja.... me chifla!. Catalana yo, oiga!.
jajajaaa Obdulia
ya sabes lo que le contesta a Pichi la chulapa:
"Anda, y que te ondulen
con la 'permanén',
y si te sofocas
¡tómalo con seltz!"
;)
Me gusta mucho el baile del chotis. También todos los símbolos que lo arropan. El mantón de manila, el pañuelo de las chulapas, las gorras de los chulapos...¿Y el ambiente costumbrista que recrea las letras? No tiene desperdício.
"Yo soy un baile de criadas y de horteras:
a mí me buscan las cocineras;
a mis salones se disputan por venir
lo más seléto de la igilí".
Y me da los mismo de donde venga. Para mí siempre será snónimo de Madrid.
Te felicito Almena, por todo lo que sacas a relucir. Me entran ganas de volver a pasear por tu ciudad.
¡Mira tú! siempre se aprende algo nuevo.
Pues, para mí, hasta ahora, que había nacido y se había críado en el más puro Madrid. Las cosas del no saber:)
Besos
Pilar, anímate y nos vamos de verbena vestidas de chulapas.
:)
Qué interesante, Almena, nunca hubiera imaginado toda esta historia del chotis. Jaja y la trasformación del nombrecito es de lo más gracioso.
Ah, cuánto me gustan estos artículos tuyos!
Un besazo
Qué monas estaríamos vestidas de chulapas ...
Un besico
Te llevaré a la kermés el día de San Antonio, a ver si te sale un novio, que te requiebre este mes. Ay que no sabes chiquilla, que pa bailar el chotís, hay que venir a
Madrid, y amar a una modistilla.
letrilla en tu honor, retrechera.
El chotis en Francia...qué cosas!
¡Quien lo iba a decir! Con lo mal que caen aquí los guiris
jjajajaa alma ya ves qué cosas
¿a que no podías imaginarlo?
No tenía ni idea, para mi, como supongo que para mucha gente el chotis era madrileño de nacimiento, pero gracias a ti ahora se puede conocer el largo recorrido que hizo antes de afincarse con fuerza en la capital del país.
Gracias Almena, da gusto enterarse de estas cosas.
Buen fin de semana
…y lo que cuesta imaginarse a ese chulapo de gorra, chaqueta entallada e inconfundible deje matritense en el requiebro a las mozas, rodeada la cintura con un kilt a cuadros y paseando su estampa verbenera -con las pantorrillas enfundadas en calcetines gruesos- al compás de un organillo.
Saludos (con sabor a chocolate con churros sabatino).
La verdad es que la pequeña historia es tan interesante como la que se arroga las mayúsculas. Gracias, amiga, por traérnosla
muy castizo
e excelente la busca del etimologia...
muy interesante...
un bueno baile :)
abrazo serrano
Bueno como siempre que te leo, aprendo un montón, me ha gustado mucho saber esto, me parece muy interesante. Besos
quien diria que una danza escosesa o de los High Lands se asentaria tan bien en tierra castellana aunque con el nombre deformado. Mi mama estara mas que contenta con esto, si bien no tiene nada de escosesa... bah, quien sabe alla en el norte deInglaterra .... como si estuviera la marca del limite.
ronroneos...
Miss Lizzie Crabb
Curioso, curioso y paradójico, sí señora.
Me ha encantado
Un abrazo
Publicar un comentario